#_

WSLP 2025

Workshop on Sign Language Processing (WSLP)

Co-located with IJCNLP - AACL 2025 in IIT Bombay, Mumbai, India on December 24th, 2025

Across the world, more than 430 million people experience disabling hearing loss. For many in the Deaf and Hard of Hearing (DHH) community, sign languages are the primary means of communication. These languages are not simply visual equivalents of spoken languages—they are fully developed linguistic systems with their own grammar, structure, and cultural significance. However, accessibility barriers remain widespread due to a shortage of qualified sign language interpreters and limited technological support.

Sign language translation, which involves converting rich visual-gestural input into spoken or written language, presents unique challenges. Unlike spoken languages, sign languages are inherently multi-modal, involving hand gestures, facial expressions, and body posture. These features make the translation task complex, especially in the absence of large annotated datasets and standardized benchmarks.

The Workshop on Sign Language Processing ( WSLP ) aims to address this disparity. The goal of this workshop is to explore innovative approaches and methodologies for translating sign languages, with a particular focus on low-resource settings. We invite researchers and practitioners working on diverse sign languages to come together, share their work, discuss challenges, and foster collaborations that can drive progress in this critical field.

📣 News

🗓️ Important Dates

📝 Workshop Papers


🧪 Shared Task Key Dates


All deadlines are 11:59 PM UTC-12:00 (“Anywhere on Earth”).

Program

Program schedule (Google Sheet)

09:00 – 09:15

Introduction Welcome, workshop overview, and opening remarks. Speaker: Dr. Ashutosh Modi

09:15 – 10:00

Invited Talk 1 (30 min talk + 15 min Q&A) Title: ISLRTC’s Contributions to Indian Sign Language and Deaf Education Speaker: Dr. Andesha Mangla

10:00 – 10:30

Paper presentations (10 min talk + 5 min Q&A each)

10:00–10:15: Enhancing Indian Sign Language Translation via Motion-Aware Modeling (In-Person)

Anal Roy Chowdhury

10:15–10:30: Pose-Based Sign Language Spotting via an End-to-End Encoder Architecture (In-Person)

Samuel Johnny

10:30 – 11:00

Coffee break

11:00 – 12:30

Paper presentations (10 min talk + 5 min Q&A each)

11:00–11:15: Continuous Fingerspelling Dataset for Indian Sign Language (In-Person)

Kirandevraj R

11:15–11:30: Cross-Linguistic Phonological Similarity Analysis in Sign Languages Using HamNoSys (In-Person)

Abhishek Bharadwaj Varanasi

11:30–11:45: Indian Sign Language Recognition and Translation into Odia (Virtual)

Muktikanta Sahu

11:45–12:00: Finetuning Pre-trained Language Models for Bidirectional Sign Language Gloss to Text Translation (Virtual)

Arshia Kermani

12:00–12:15: Low-Resource Sign Language Glossing Profits From Data Augmentation (Virtual)

Diana Vania Lara Ortiz

12:30 – 14:00

Lunch

14:00 – 14:45

Invited Talk 2 (30 min talk + 15 min Q&A) Title: The Future of Sign Language Translation is Transcription Speaker: Dr. Amit Moryossef

14:45 – 15:30

Paper presentations (10 min talk + 5 min Q&A each)

14:45–15:00: Multilingual Sign Language Translation with Unified Datasets and Pose-Based Transformers (Virtual)

Pedro Dal Bianco

15:00–15:15: Augmenting Sign Language Translation Datasets with Large Language Models (Virtual)

Pedro Dal Bianco

15:15–15:30: Pose-Based Temporal Convolutional Networks for Isolated Indian Sign Language Word Recognition (Virtual)

Tatigunta Bhavi Teja Reddy

15:30 – 15:40

Conclusion

FAQ

Can't find your answer? Send an email and we will get back to you.

  • Yes, dual submissions are allowed if the other venue also allows dual submissions. If your submission is accepted to the archival track of WSLP, you will have to withdraw your submission to the other venue. Dual submissions to WSLP and IJCNLP - AACL (including ARR) are not allowed.


Invited Speakers

profile-picture

Dr. Amit Moryossef

Nagish (formerly founder of sign.mt), Israel

Dr. Amit Moryossef is a researcher and entrepreneur in sign-language technology. He completed his Ph.D. at Bar-Ilan University and a postdoc at the University of Zurich. He founded sign.mt, a real-time sign-language translation platform that was recently acquired by Nagish, where he currently leads research. His work has received multiple best-paper awards at ACL and EMNLP.

profile-picture

Dr. Andesha Mangla

Indian Sign Language Research and Training Center (ISLRTC), India

Dr. Andesha Mangla is an Assistant Professor of Sign Linguistics at the Indian Sign Language Research and Training Center (ISLRTC), a national institute that aims to promote the use of ISL. She completed her PhD in Linguistics from Delhi University, focusing on the role of ISL in deaf education. She has around 15 years’ experience in training ISL interpreters and deaf ISL teachers in linguistics and English language, as well as developing resources related to Indian Sign Language, including the ISL Dictionary and ISL translations of NCERT textbooks. Her interest areas include sign linguistics, ISL in deaf education and language teaching.



Organizers

You can reach the organizers by e-mail to isign.benchmark@gmail.com.

profile-picture

Mohammed Hasanuzzaman

Queen’s University Belfast, UK & ADAPT Centre, MTU, Ireland

profile-picture

Facundo Manuel Quiroga

Universidad Nacional de La Plata (UNLP), Argentina

profile-picture

Ashutosh Modi

Indian Institute of Technology Kanpur (IIT Kanpur), India

profile-picture

Sabyasachi Kamila

Vellore Institute of Technology Vellore, India

profile-picture

Keren Artiaga

ADAPT Centre, MTU, Cork, Ireland

profile-picture

Abhinav Joshi

Ph.D. Student, Indian Institute of Technology Kanpur (IIT Kanpur), India

profile-picture

Sanjeet Singh

Ph.D. Student, Indian Institute of Technology Kanpur (IIT Kanpur), India